بسم الله
هذه الاخطاء فرضتها علينا اللغة المصرية حيث انهم سيقونا في هذا المجال فاخذنا منهم الكتب والمنهج ولم نراعي فرق اللهجة، فمثلا
نكتب انجليزي ونحن نقراءها انقليزي (بالقاف الليبية وليس الفصحة) وهي اصلا هكذا انظروا english بالنسبة للمصريين يقراءونها هكذا وفي كتبهم يسمونها الجيم المصرية كما لاحظتم في المسلسلات المصرية يقولون قاي وليس جاي بينما يكتبونها جاي
كما تكرر على نفس هذا المنوال قول جرينر وجرين لاند وجولد والمفروض ان نكتبها نحن هكذا
قرينر وقرين لاند وقولد ونقراءها بالقاف الليبية
ونجد احيانا استعمال حرف الغين وتقريبنا سببها الخليج والله اعلم كقول غولد للذهب التي يسميها المصريين جولد Gold، ولو بحث عن اسم قولدا مايير بالنت لوجدته يكتب احيانا جولدا واحيانة اخرى غولد حسب الكاتب فلماذا لا نسمي الجيم جيم والقاف قاف والغين غين
والسلام عليكم
هذه الاخطاء فرضتها علينا اللغة المصرية حيث انهم سيقونا في هذا المجال فاخذنا منهم الكتب والمنهج ولم نراعي فرق اللهجة، فمثلا
نكتب انجليزي ونحن نقراءها انقليزي (بالقاف الليبية وليس الفصحة) وهي اصلا هكذا انظروا english بالنسبة للمصريين يقراءونها هكذا وفي كتبهم يسمونها الجيم المصرية كما لاحظتم في المسلسلات المصرية يقولون قاي وليس جاي بينما يكتبونها جاي
كما تكرر على نفس هذا المنوال قول جرينر وجرين لاند وجولد والمفروض ان نكتبها نحن هكذا
قرينر وقرين لاند وقولد ونقراءها بالقاف الليبية
ونجد احيانا استعمال حرف الغين وتقريبنا سببها الخليج والله اعلم كقول غولد للذهب التي يسميها المصريين جولد Gold، ولو بحث عن اسم قولدا مايير بالنت لوجدته يكتب احيانا جولدا واحيانة اخرى غولد حسب الكاتب فلماذا لا نسمي الجيم جيم والقاف قاف والغين غين
والسلام عليكم